חלב - משמעות

Anonymous

חלב의 뜻을 알려줘

CLimT: Classical Language Translator/클림트: 고전어 번역가 logo
CLimT: Classical Language Translator/클림트: 고전어 번역가

The Hebrew word "חלב" can be interpreted in different ways based on the context:

  1. Milk: In its most common usage, "חלב" (ḥālāv) refers to milk. This term is found across several Semitic languages and is related to the act of milking.

  2. Fat: Another word, "חֵלֶב" (cheleb), refers to fat or grease. This term is particularly used in the context of animal fat and is noted in dietary laws in the Hebrew Bible, where certain fats were forbidden for consumption.

  3. Milking: The term "חלב" is also used as a verb meaning to milk or to yield milk. This denotes the action of extracting milk from an animal.

  4. Heleb: A proper noun, "חֵלֶב" (Heleb), refers to a person's name, specifically one of David's mighty warriors mentioned in the Hebrew Bible.

The interpretation of "חלב" depends significantly on the context in which it's used, whether referring to milk as a substance, the fat of animals, the action of milking, or a personal name.

Anonymous

한국어로 번역해줘

CLimT: Classical Language Translator/클림트: 고전어 번역가 logo
CLimT: Classical Language Translator/클림트: 고전어 번역가

히브리어 단어 "חלב"는 문맥에 따라 다음과 같이 여러 가지로 해석될 수 있습니다:

  1. 우유: 가장 일반적인 사용에서, "חלב" (ḥālāv)은 우유를 의미합니다. 이 용어는 여러 세미어 언어에서 찾아볼 수 있으며 우유를 짜는 행위와 관련이 있습니다.

  2. 지방: 또 다른 단어인 "חֵלֶב" (cheleb)은 지방 또는 기름을 가리킵니다. 이 용어는 특히 동물의 지방에 사용되며, 히브리 성경에서는 특정 지방이 식사로 금지되었을 때 언급됩니다.

  3. 짜다: "חלב"는 동사로서 우유를 짜거나 우유를 생산하는 것을 의미합니다. 이는 동물로부터 우유를 추출하는 행위를 나타냅니다.

  4. 헬렙: 고유명사로서, "חֵלֶב" (Heleb)는 사람의 이름을 가리키는데, 특히 히브리 성경에서 다윗의 용사 중 한 명으로 언급됩니다.

"חלב"의 해석은 그것이 사용된 문맥에 따라 우유라는 물질, 동물의 지방, 우유를 짜는 행동, 또는 개인의 이름을 의미하는지에 따라 크게 달라집니다.